SpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichernSpeichern
Deutsch
Englisch
Franzoesisch
Italienisch
Spanisch
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Daenisch
Estnisch
Finnisch
Griechisch
Irisch
Islaendisch
Ivrit
Japanisch
Kroatisch
Lettisch
Litauisch
Niederlaendisch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumaenisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Slowakisch
Slowenisch
Tschechisch
Tuerkisch
Ungarisch
Ablaufdatum erreichtexpiredexpiréscaduto
Abmeldenlog outdéconnectioncancellare
Ändernsavechangercambiare
Aktualisierenupdaterecharger la pageaggiornare
Aktuelle Informationencurrent infoinformations actuellesinformazioni aggiornate
Anfangstartdébutinizio
Anmeldenlog inse connecternotificare
Anmeldungloginouverture de sessionnotifica
Anzeige aktualisierenreloadréactualiseraggiornare lo schermo
Auch andere Auflagedifferent edition also acceptableautre édition acceptableanche altra tiratura
Auflage/Ausgabeeditiontiragetiratura
Ausdruck Roter Leihscheinprint order formimprimer bon de commancestampa dell´ordinazione
Ausgabebezeichnungeditionéditionedizione
Ausgabeortcollection pointlieu de retraitluogo
Ausgabeortecollection pointslieus de retraitluoghi
Autor des Aufsatzesauthor of the articleauteur de l'articleautore dell´articolo
Autor / Hrsg.author / editorauteur/editeurautore
Bandvolumevolumevolume
Bearbeiterstaff userresponsable du traitementoperatore
Bearbeiter-Kommentarstaff user commentscommentairecommento dell´operatore
Bei Aufsatzbestellungphotocopy requestcommande d'un articleordinazione di fotocopia
Bei Aufsatzbestellungen muss der Autor des Aufsatzes oder der Titel des Aufsatzes belegt sein.title or author must be enteredPour les commandes d'articles de l'auteur de l'article ou le titre de l'article sont obligatoiresÈ necessario indicare titolo o autore
Bei Buchbestellung auch Kopie gewünscht?photocopies if book not for loan (provided that this does not fringe copyright)photocopies si le livre est exclu de prêtfotocopie se il libro è escluso dal prestito
Bemerkungennotesremarquescommenti
Benötigte Zeittime neededtemps nécessairetempo necessario
Benutzerdatencustomer detailsdonnées d'utilisateurdati dell´utente
Benutzer-Kommentarnote (for user use)chant commentairecommento dell´utente
Benutzernummeruser numbernuméro d'utilisateurnumero dell´utente
Bestelldaten ändernmodify order detailsmodification des données d'ordrecambiare dati dell´ordinazione
Bestelldatumorder datedate de commandedata dell´ordinazione
Bestellenplace your ordercommanderordinare
Bestellhistorieorder historyhistorique de commandecorso dell´ordinazione
BestellIDorder numbernuméro de commandenumero di ordinazione
Bestellung erneut ausgeliefert.repeat deliverynouvel envoirinnovamento di fornitura
Bestellung ist fertig gescannt.scan completednumérisation terminéescan finito
Bestellversuch beiorder attempt atprocès de commande àprova scan à
Bestellvorgang abgeschlossenordering process finishedprocessus de commande finiordinazione finito
Bestellvorgang gelöschtordering process deletedCommande annuléeordinazione cancellata
Bestellzettelorder formformulaire de commandebuono d´ordine
Bibliotheklibrarybibliothèquebiblioteca
Bibliotheksdatenlibrary datadonnées de la bibliothèquedati della biblioteca
Bibliothekskontoborrower's detailsdétails du clientdettagli del committente
Buchhandelbook retailinglibrairie/commerce du livrelibrerie/commercio dei libri
Das Deckblatt wurde bereitgelegt.cover sheet suppliedLa commande a été impriméfornitura copertina
Datumdatedatedata
Deckblattcover sheet printedFormulaire de commandecopertina
Der Titel ist ein Pflichtfeld. Geben Sie deshalb bitte einen Titel ein.Title field is a mandatory field. Please enter a title Le champ de titre est un champ obligatoire.campo titolo è un campo obbligatorio. Prego indicare un titolo.
Die Benutzernummer ist ein Pflichtfeld. Geben Sie deshalb bitte eine Benutzernummer ein.User number is a mandatory field. Please enter a user numberNombre de l'utilisateur est obligatoire.Numero dell´utente è obbligatorio. Prego indicare numero dell´utente.
Die Bestellung konnte nicht abgesetzt werden, da die PFL-Nummer schon existiertThe order could not be carried out since the system number exists alreadyL'ordre n'a pas pu être effectuée parce que le numéro existe déjà.L´ordinazione non poteva essere effettuata perché il numero esiste già.
Diese Auflage oder neuerethis edition or a newer onecette édition ou des éditions plus récentesQuesta tiratura o più aggiornata
Eine Lieferung ist nach demlatest date of deliverydate-limitedata più tardi possibile
Eingang der Bestellungdate of receipt of orderréception de la commandearrivo dell´ordinazione
Einlesen der Kommunikationsdatendata importtransmission de donnéestrasmissione dati
E-Mail aktive FernleiheE-mail ILL (lending)E-mail PEB (fournissant)E-mail ILL (prestante)
E-Mail FernleiheE-Mail ILLE-mail PEBE-mail ILL
E-Mail passive FernleiheE-mail ILL (borrowing)E-mail PEB (demandant)E-mail ILL (ricevente)
Endeendfinfine
Ergebnisresultrésultatrisultato
Erledigungsfristdeadlinedate-limitedata di scadenza
Erledigungsterminlatest date of deliverydate-limitetermine di consegna
Erscheinungsjahryear of publicationannée de parutionanno
Erscheinungsortplace of publicationlieuluogo
Es wird zur Bestellung gescannt.scanning in processnumérisation en coursscannerizzando
Es wurden keine Bestellungen gefunden.no orders foundaucun ordre trouvénessuna ordinazione trovata
Fragen, Anregungen, Fehlermeldungen zur Online-Fernleihe?Questions, comments, error messages concerning online ILLquestions, commentaires, messages d'erreur concernant le PEBRichieste, commenti, messaggi d´errore concernenti ILL on-line
Freie Bestellungblank orderformulaire vièrgerichiesta in bianco
Fußnotefootnotenotenota in calce
Gebende Bibliotheklending librarybibliothèque fournisseusebiblioteca prestante
Gebende Bibliotheken aus demlending library in thebibliothèques qui prêtentbiblioteca prestante da
Gebende Kopien-Fernleihe mit Scan-Clientlending requests (using Scan-Client)bibliothèque fournisseuse (utilisant Scan-Client)biblioteca prestante (usando Scan-Client)
Gebende Teilnahme an der Kopien-Fernleiheparticipates in ILL (supplies copies)participation au PEB (livraison de copies)partecipazione all´ILL (fornisce fotocopie)
Gebende Teilnahme an der Monographien-Fernleiheparticipates in ILL (lends monographs)participation au PEB (livraison de monographies)partecipazione all´ILL (fornisce monografie)
Geben Sie bitte einen Suchbegriff ein.please enter search termentrer un terme de rechercheSi prega di inserire un termine di ricerca.
Gesamttitelseries titlecollectionserie
große Schriftlargeénormegrandi caratteri
Hausanschriftstreet addressaddressindirizzo
Heftissuecahierfascicolo
Heimatortsigelinstitution code of home library (ISIL, Marc code)code de votre bibliothèquecodice della biblioteca d´iscrizione (ISIL, Marc code)
Heimatortsigel Kopien-Fernleiheinstitution code of home library (ISIL, Marc code)code symbole (ISIL Marc code) votre bibliothèquecodice della biblioteca d´iscrizione
Hilfehelpaideaiuto
Hinweis: Aktivieren Sie bitte JavaScript in Ihrem Browser, um den vollen Funktionsumfang dieser Administrationsoberfläche nutzen zu können.For full funcionality you need to have JAVA Script enabled in your browserPour une fonctionnalité complète, activer JavaScript dans votre navigateurPer una funzionalità completa, abilitate JavaScript nel browser
ID-Nr.library network ID numerID (=numéro d'identification) du réseau des bibliothèquesID della rete di biblioteche
Ihre Suchanfrage hat leider keinen Treffer ergeben.no results foundaucun résultat trouvénessun risultato trovato
Infoinformationinformationinformazione
Infosinformaioninformationsinformazioni
ISBNISBNISBNISBN
ISILISILISILISIL
ISMNISMNISMNISMN
ISSNISSNISSNISSN
jayesoui
JayesOui
Kartenmapscartesmappe
Kennwortpasswordmot de passepassword
kleine Schriftsmallpetitpiccolo
Körperschaftcorporate authorauteur(s)/organisationnome dell'organizzazione
Kommentarnotecommentairecommento
Kopiecopyphotocopiecopia
Kopiencopiesphotocopiescopie
Kostenstellecost centrecentre de coûtscentro di costo
Kostenübernahmedeclaration for the acceptance of costsdéclaration d'acceptation des fraisdichiarazione di spese
Kostenübernahme bismaximum costsCoût maximumimporto massimo
Kostenvoranschlag gewünscht?cost extimate required?vous souhaitez un devis ?stima di costi previsti necessario?
Kurzformatshort formatformat courtformato breve
Leitwegpotential suppliers listliste des fournisseurs potentielslista di fornitori potenziali
Leitweg abgearbeitet bzw. keine gebende Bibliothek vorhandenno lending library foundpas de bibliothèque fournissante trouvénessuna biblioteca prestante trovato
Leitweg Kopien-Fernleihepotential suppliers list (for photocopies)liste des fournisseurs potentiels (pour photocopies)lista di fornitori potenziali (per fotocopie)
Liefertyptype of deliverytype de livraisontipo di fornitura
Mitteilungen / Rückfragen an den Benutzermessages/queries to your patroncommunications / demandes d'explication à l'utilisateurcomunicazioni/richieste di spiegazione all´utente
Monographiemonographmonographiemonografia
Monographienmonographsmonographiesmonografie
Namenamenomnome
Navigationnavigationnavigationnavigazione
negativnegativenégatifnegativo
Negativbescheide an den Benutzercancellation information for your patronnotification de refus à l'utilisateurrichieste non soddisfatte all´utente
Nehmende Bibliothekborrowing librarybibliothèque demandeusebiblioteca ricevente
Nehmende Kopien-Fernleihe mit Print-Clientborrowing requests (using Print-Client)bibliothèque demandeuse (utilisant Scan-Client)richieste prestanti (usando Print-Client)
Nehmende Teilnahme an der Fernleiheparticipation in ILL (borrowing)participation au PEB (demandant)participazione all´ILL (ricevente)
neinnononno
NeinnoNonno
Neue Eingabenew entrynouvelle entréenuova voce
nicht mehr gewünschtno longer desiredne plus souhaitérnon più richiesto
noch keine Angabeno replysans réponsesenza risposta
normale Schriftmediumnormalmedio/media
Nr.numberNonumero
Nulltreffer-Bestellungblank orderformulaire vièrgeordinazione in bianco
Nur Ausgabe dieses Bearbeitersonly an edition by this author/editorseulement une édition de cet éditeursolo un`edizione di questo operatore
Nur Ausgabe in dieser Spracheonly an edition in this languageseulement une édition dans cette languesolo un`edizione in questa lingua
Nur diese AuflageONLY this editionseulement cette éditionSOLO quest`edizione
Öffentliche Bibliothek (Unterhaltsträger: Kirche)public library (church/ecclesiastical)bibliothèque publique (ecclésiastique)biblioteca pubblica (ecclesiastica)
Öffentliche Bibliothek (Unterhaltsträger: Staat)public library (state)bibliothèque publique (gouvernementale)biblioteca pubblica (stato)
Ortplacelieuluogo
Pflichtfeldmandatory fieldchant obligatoirecampo obbligatorio
PFL-Nummerrequest numbervotre numero de commandenumero di ordinazione
positivpositivepositifpositivo
Postanschriftpostal addressadresse postaleindirizzo postale
Rückbuchung des Mediums inreturned loan inretourné àprestito restituito a
Rückfragenqueriesdemandesrichieste di spiegazione
Rückfragen an die Bibliothekquery to delivery librarydemandes à la bibliothèque de prêtrichieste alla biblioteca prestante
Rückwärtsblätternbackwardsécran précédent indietro
Schriftgrößechange font sizetaille des caractèrescorpo del carattere
sehr große Schriftx-largetrès grandtesto grande
Seitenpagespagespagine
Sie haben das Kennwort falsch eingegeben.incorrect passwordle mot de passe est incorrectpassword incorretto
Sie haben das Sigel falsch eingegeben.incorrect institution codecode symbole (ISIL) erronésigla incorretta
Sie haben Fragen zu dieser Meldung? Wenden Sie sich bitte an denAny questions? Please contactsi vous avez des questions contactez Alcune domande? Prego contattare
Sigelinstitution codecode symbole (ISIL)sigla
Sigelliste erfolglos abgearbeitetno lending libraries foundpas de bibliothèque fournissante trouvénessuna biblioteca prestante trovato
Sigel nehmende Bibliothekinstitution code of the borrowing librarycode symbole (ISIL) de la bibliothèque demandeusesigla della biblioteca prestante
Signaturshelfmarkcotecollocazione
Sonstige Datenadditional detailsautres donnéesaltri dati
Sonstigesfurther informationdiversaltro
Statusstatusstatutstatus
Stornierung durch Bibliothekcancellation byannulation parcancellazione da
Stornierung von Bibliothekcancellation byannulation parcancellazione da
Suchensearchrecherchecercare
Suche nach PFL-Nummer in Kombination mit dem Sigelsearch for request number combined with institution code recherche numéro de commande en combinaison avec le code symbole (ISIL)ricerca numero dell´ordinazione in combinazione con la sigla
Suche nach Sigelsearch for institution coderecherche du le code symbole (ISIL)ricerca della sigla
Suche nach ZFLS-Nummersearch for Central ILL Server Numberrecherche du nombre de serveur central ILLricerca del numero del server centrale ILL
Tage lang verfügbardays availabledisponible pendant ... joursgiorno disponibile
Telefonphonetéléphonetelefono
Titeltitletitretitolo
Titeldatentitle detailsdonnées de l'ouvragedettagli del titolo
Titel des Aufsatzestitle of articletitre de l'articletitolo del articolo
Typ der Einrichtungtype of institution/librarytype d'institution / de bibliothèquetipo dell´istituzione/biblioteca
Uhrzeittimeheureora
Umfangsangabepagesnbr de pagespagine
URLURLURLURL
Verbuchung der Bestellung im ZFL-Serverautomatic posting in the Central ILL Serverenregistrement automatique dans le serveur central ILLregistrazione automatica nel server centrale ILL
Verbuchung des Mediums inloan of item registered inenregistrement du livreprestito del libro registrato a
Verbundlibrary networkréseau de bibliothèquesrete delle biblioteche
Verlagpublishermaison d'editioneditore
Verschlüsselter Zugang zur ZFLS-Administrationencrypted access toaccès crypté à l'administration de serveur central ILLaccesso crittografato a
Vollformatfull formatformat completformattazione completa
Vormerkungreservationréservationprenotazione
Vormerkung gewünscht?reservation desired?réservation souhaitée?prenotazione desiderata?
Vorwärtsblätternforwardécran suivant sfogliare in avanti
Weitere Informationenadditional informationplus d'informationsinformazioni ulteriori
Wissenschaftliche Bibliothek (Bestellmöglichkeit für den Benutzer)research library (option to order for user)bibliothèque scientifique (l'utilisateur peut commander)biblioteca scientifica (ordine dell'utente possibile)
Wissenschaftliche Bibliothek (keine Bestellmöglichkeit für den Benutzer)research library (no option to order for user)bibliothèque scientifique (l'utilisateur ne peut pas commander)biblioteca scientifica (ordine dell'utente non possibile)
Zentraler Fernleih-ServerCentral ILL Serverserveur central ILLserver centrale ILL
ZFLS-NummerCentral ILL Server numbernombre de serveur central ILLnumero del server centrale ILL
Zu dieser Bestellnummer liegt keine Bestellhistorie vor.no order history availableHistorique des commandes pas disponiblecronologia di ordinazione non disponibile
Zurückbackécran précédentindietro
Zusatz zum Titelsubtitlecomplément du titrecomplemento del titolo
Zuständiges Verbundsystemresponsible union library systemréseau de bibliothèquessistema bibliotecario centrale responsabile
Adresseaddressadresseindirizzo
Anmerkung: Ggf. weitere Angaben in den Bearbeiter-Kommentar eintragen.note: if necessary insert further information in field staff user commentsevtl. indiquer d'autres données dans la rubrique commentairenota: se necessario inserite altre informazioni nel campo commento dell`operatore
Bibliotheksdaten ändernchange library datachanger les donnéescambiare i dati
Bibliotheksverbund BayernBavarian Library Networkréseau des bibliothèques de Bavièrerete di biblioteche bavaresi
Bitte waehlen Sie eine oder mehrere Bibliothekenplease select one or more librarieschoisir une ou plusieurs bibliothèquesPrego scegliere una o più biblioteche
Bitte wählen Sie eine oder mehrere Bibliothekenplease select one or more librarieschoisir une ou plusieurs bibliothèquesPrego scegliere una o più biblioteche
Bitte wählen Sie Ihre Heimatbibliothekplease select your home libraryveuillez choisir votre bibliothèqueprego scegliere la vostra biblioteca
Deutscher LeihverkehrGerman interlibrary loanprêt régionalprestito interbibliotecario nazionale
E-Bookse-bookslivre électroniqueE-Books
Gebührenlistelist of costsliste des fraistariffario
Internationaler Leihverkehrinternational interlibrary loanprêt entre bibliothèquesprestito interbibliotecario internazionale
Kosten werden akzeptiertcosts will be acceptedprise en charge des fraissi accettano i costi
Kosten werden akzeptiert ist ein Pflichtfeldcosts will be accepted is a mandatory fieldprise en charge des frais (chant obligatoire)costi accettati (campo obbligatorio)
Sie sind angemeldet alsYou are logged in asvous connecter soussiete collegati su
Signatur ist ein Pflichtfeldshelfmark is a mandatory fieldcote (chant obligatoire)collocazione (campo obbligatorio)
Übernehmen immer Kosten vonacceptance of costs:déclaration d'acceptation des fraisdichiarazione di copertura dei costi
Voucher für Bücher undvoucher for books andIFLA Voucher pour les livres etvoucher per libri e
Voucher für Kopien. Weitere Infos:voucher for copies. Further information:IFLA Voucher pour les photocopies. Plus d'informations:voucher per copie. Maggiori informazioni:
Bestellnummerrequest numbernuméro de commande numero di ordinazione
Bestellnummer ist ein Pflichtfeldrequest number is a mandatory fieldnuméro de commande (chant obligatoire)numero di ordinazione è un campo obbligatorio